Tolkien, J.R.R. - Der kleine Hobbit

Tolkien, J.R.R. - Der kleine HobbitDer kleine Hobbit
(The Hobbit or There And Back Again)
von J.R.R. Tolkien
ins Deutsche übertragen von Wolfgang Krege
illustriert von Alan Lee
Hardcover
423 Seiten / € 22,90
ISBN 978-3-608-93800-5

Hobbit Presse Klett Cotta

Da ist sie also wieder mal - die Vorgeschichte des Herrn der Ringe. Bilbos Reise ins Abenteuer. Eindrücke drängen sich auf. Die Zwerge, die den biederen Hobbit Bilbo Beutlin überraschen und ihn als vermeintlichen Meisterdieb mit auf Abenteuerfahrt nehmen. Trolle, die über den Verzehr von Zwergen debattieren. Smaug der Drache, Waldelben, Gandalf der Graue, die Schlacht der fünf Völker, der Fall Thorin Eichenschilds. Unvergesslich.

Mehr über den Inhalt zu sagen, hieße Eulen nach Athen tragen... Überflüssig. Und der Roman ist auch nicht das Thema dieser Rezension.


Die Illustrationen Alan Lees stehen im Mittelpunkt dieser Betrachtungen. Vorweg sei gesagt, bin ich ein Anhänger der Illustrationen des Meister darselbst, die zwar längst nicht so schön waren, mir aber immer als die "wahre" Sicht auf Mittelerde erscheint. Und ich finde, sie haben ihren eigenen wunderbaren Reiz. Ganz schrecklich fand ich die Illus der alten dtv-Ausgabe. Und ich frage mich immer noch,was die Jury geraucht haben mag, als sie diese unmöglichen Illus mit einem Preis gekrönt haben.
 
Nun also Alan Lee auch endlich in Deutsch. Das ganze präsentiert wirklich ansehnlichen Hardcoverausgabe. Wunderbar. Toll. Das Buch sieht richtig gut aus, ist wunderbar gemacht und gibt dem Kinderbuch und der Vorgeschichte zum Herrn der Ringe endlich einen würdign Rahmen. Immerhin ist das die Ausgabe, die in England zum 60. Jubiläum des Hobbits erschien. Dort allerdings großformatiger, so dass die Bilder noch besser zur Geltung kamen. Allerdings kommt das kleinere Buch in Deutschland den Vignetten entgegen, die meine Lieblinge dieser Ausgabe sind.

Alans Lee Vignetten, schwarz/weiß Zeichnungen und die Farbtafeln sind toll. Sie sind Alan Lees Sicht auf den Hobbit. Das hat seinen Reiz und mir gefallen dieseIllustrationen außerordentlich gut. Sie machen das Buch lebendig, geben dem Auge des Lesers Bilder, die am Text orientiert sindund ihn nicht erschlagen. Text und Bilder werden zu einer Einheit.

Großartig, kaufen!!!

Kommentare  

#1 Stefan Holzhauer 2009-06-13 01:07
Leider ist die Krege-Übersetzung auch mit tollen Bildern unerträglich...
#2 Harantor 2009-06-13 01:20
Ich muss gestehen, den Roman sooft gelesen zu haben (sowohl in der alten Übersetzung als auch in Englisch), dass der mich gar nicht tangiert hat. Aber es bleibt eingfach ne schöne Ausgabe.
#3 Torshavn 2009-06-13 07:47
Na wie kann es auch anders sein. Die alte Krege- Schelte. Ich habe beide Übersetzungen mehrfach gelesen. Und lese gerade das englische Original. Ebenfalls mit Lee- Bildern. Aber so schlecht fand ich die Krege- Übersetzung eigentlich nie.
Es ist wirklich eine wunderschöne Ausgabe vom Hobbit. Und endlich gibt es "Der Herr der Ringe" und "Der Hobbit" aus der Hand eines Übersetzers.
Fehlt eigentlich nur noch der HdR mit Lee- Bildern.

Der Gästezugang für Kommentare wird vorerst wieder geschlossen. Bis zu 500 Spam-Kommentare waren zuviel.

Bitte registriert Euch.

Wir verwenden Cookies, um Inhalte zu personalisieren und die Zugriffe auf unsere Webseite zu analysieren. Indem Sie "Akzeptieren" anklicken ohne Ihre Einstellungen zu verändern, geben Sie uns Ihre Einwilligung, Cookies zu verwenden.